Překlad "ses držel dál" v Srbština


Jak používat "ses držel dál" ve větách:

Říkal jsem ti, aby ses držel dál od toho hřbitova.
Rekao sam ti da ne ideš na to groblje.
Clayton říká, aby ses držel dál od toho plotu, když ti dva farmáři pracují venku.
Clayton kaže da se klonimo ograde kada ona dva farmera oru.
V tom případě chci, aby ses držel dál od otce Bernarda.
U tom sluèaju hoæu da se kloniš oca Bernarda.
Jsi homofóbní bigot a chci, aby ses držel dál od mé matky.
Ti si homofobièni èovek pun predrasuda, i želim da se držiš dalje od moje majke.
Požádala jsem tě, aby ses držel dál z dobrého důvodu, abych se mohla naučit žít bez tebe
PITALA SAM TE DA SE DRŽIŠ DALJE SA DOBRIM RAZLOGOM DA NAUÈIM DA ŽIVIM BEZ TEBE.
Mám za to že jsem ti říkal, aby ses držel dál od týhle trati.
Колико пута да ти кажем да своје дупе држиш даље одавде?
Myslím, že jsem ti říkal, aby ses držel dál od těch bláznů!
Zar nisi rekao da æeš se držati podalje od luðaka?
Už jsem ti řekla, aby ses držel dál.
Rekla sam ti da me se kloniš. - Daj mi samo minut.
Neřekl jsem ti, aby ses držel dál od mé holky?
Nisam li ti rekao da držiš odstojanje od moje devojke.
Nikdy sis nepřipadal dost dobrý, tak ses držel dál.
Nikada se nisi cenio, pa si se povlaèio iz igre.
Zaplatím ti pět set dolarů, aby ses držel dál od Casey.
Platiæu ti 500 dolara da se kloniš Kejsi.
Řekla jsem, aby ses držel dál!
Rekla sam da mi ne prilaziš!
Po tom, co jsem ti řekla, aby ses držel dál od domů sousedů?
Nakon što sam ti rekla da se kloniš kuæa naših susjeda?
Morte, kolikrát jsem ti říkal, aby ses držel dál od královských pacek?
Mort, koliko ti puta govorim "Makni se s kraljevskih stopala"?
Bylo by, kdyby ses držel dál od mých dětí.
Bilo bi puno bolje kada bi se držao podalje od moje dece.
No, většinou, aby ses držel dál od upírů, ale tohle jsi už posral.
Pa, normalno, treba se držati dalje od vampira, ali ti uz svoj krevet veæ imaš jednoga.
Varovala jsem tě, aby ses držel dál od...
Rekla sam da se udaljiš od...
Teď tě prosím, aby ses držel dál ode mě a mé rodiny, a během pár dnů ti dám zbytek.
Molim te, sad se kloni mene i moje obitelji i ostatak æu ti donijeti za par dana.
Modlil jsem se, aby ses držel dál, synu.
Molio sam te da ne dolaziš.
Můžeš mít, co budeš chtít, ale chci aby ses držel dál od toho kluka.
Možeš da imaš sve što poželiš, ali hoæu da tog klinca ne diraš!
Chci, aby ses držel dál. Od domu, Johne.
Želim da se držiš dalje od kuæe, Džone.
Řek sem, aby ses držel dál od mé sestry.
Rekao sam ti da se kloniš moje sestre.
Řek sem ti, aby ses držel dál od mýho pódia, neřek?
Rekoh li ti da se kloniš moje bine?
Řekl jsem ti, aby ses držel dál.
Rekao sam ti da se kloniš.
Kolikrát ti mám říkat, aby ses držel dál od klece první hlídky, Mouchi?
Koliko puta da ti kažem da se kloniš sanduka prve smene?
A pokud tu chceš zůstat jako můj údržbář, postarej se o to, aby ses držel dál od místností, do kterých nejsi zvaný.
Ako nameravaš da ostaneš moj èuvar, bolje se pobrini da ne ulaziš u sobe u gde nisi pozvan.
Chci, aby ses držel dál od mý mámy, rozumíš?
Hocu da se drzis dalje od moje majke, jesi me cuo?
Uklidněte se. - Řekl jsem ti, - aby ses držel dál od mé rodiny.
Rekao sam ti da se kloniš moje porodice.
Nechci se uklidnit, chci, aby ses držel dál od mojí pokladničky.
Не желим да се смирим, желим да се клониш моје кутије!
Řekla jsem, že to musí přestat, platila ti, aby ses držel dál, ale tys přestat nechtěl.
Rekao sam da je kraj, platio sam ti ostati daleko, ali samo bih ni l'-t prestati.
Chci, aby ses držel dál od mé sestry.
Hoæu da ne prilazim mojoj sestri.
Má zpráva tě varovala, aby ses držel dál.
U poruci sam ti rekla da me se kloniš.
Dala jsem ti 200 tisíc důvodů, aby ses držel dál.
Dala sam ti 200.000 $ da odeš. -Zaista?
Marku, když tě někdo napadne a řekne ti, aby ses držel dál, má k tomu asi dobrý důvod.
Mark, kada te neko napadne i kaže ti da se kloniš, obièno postoji dobar razlog.
Řekla jsem ti, aby ses držel dál.
Rekla sam ti da ne prilaziš! - Jesi?
6.1631622314453s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?